はてブと How are you?
以下の記事を読んだ。
いい話なんだけど、「日本人は "How are you?" と "I'm fine thank you, and you?" と必ず言う」という英語話者笑い話みたいなネットのネタを知っていたので、微妙に違和感を感じた。
いまの中学生は知らないし、地域性はあると思うけど、中学英語では必ずこのやり取りを授業開始時に行ったものだ。上記のジョークもこの延長で捉えられる(必ず " I'm fine thank you" だという点はあろう)。
コメントもみても、現時点ではここまでに書いたような含みを誰も残していないなぁという感触なので、そういうものだろうか。「口語では使わないのかと思ってた。」というコメントなどは最上の謎だ。